Thursday, 19 June 2014

Göteborg Impressions

        

Ostatnim razem byłam w szwecji jako dziecko więc kiedy pojawiła się okazja odwiedzić mojego ukochanego P. byłam bardzo podekscytowana wyjazdem. Na pobyt miałam przeznaczone 5 dni. W środę wylatywałam z Monachium a w niedzielę po południu wracałam z powrotem. Uważam, że na zobaczenie najważniejszych atrakcji to było wystarczająco, ale chętnie pobyłabym tam troszkę dłużej. Miasto jest prześliczne a ludzie niesamowicie sympatyczni i pozytywni. Wszystkich gorąco zachęcam aby przy okazji tam zawitali. 

I haven't been to Sweden, since i was a child, so i was very excited, when there was an opportunity to visit my beloved P. I stayed there for 5 days. On Wednesday i had a flight from Munich to Gothenburg and on Sunday afternoon I went back. It is completely enough to see the main attractions but i would love to stay there a little longer. The town is lovely and the people are incredibly friendly and positive. I strongly urge you all to visit Sweden when you'll have an opportunity.



Dzień po moim przyjeździe do Goteborga przyleciała również moja mama, z którą mogłam podziwiać uroki miasta gdy P. był w pracy.

My mummy came to Gothenburg a day after my arrival. I had a great companion to admire the beauty of the city while P was at work.







Poniżej : Szwedzcy uczniowie świętują koniec roku szkolnego
















                    

Park i ogród botaniczny/ Park and Botanic Garden








                      





W centrum miasta znajduje się zadaszony pasaż funkcjonujący  jako ekskluzywny targ. Znajdują się tam również różne knajpki gdzie za nieduże pieniądze można zjeść przyzwoity i smaczny posiłek. 



In the city center is placed a covered walkway functioning as an exclusive market. There are also various pubs where for a small money you can eat a decent and tasty meal.











Czas na Homara :)
Wieczorem odwiedziliśmy restauracyjkę serwującą najróżniejsze owoce morza. Ceny nie były najniższe, ale klimat restauracyjki cudowny i jedzonko bardzo smaczne. My skusiliśmy się na Homara,który nie był duży, ale za to bardzo sycący. Następnym razem zamówiła bym tylko połówkę. Jedzenie skorupiaka zajmuje sporo czasu więc zleciał nam tam cały wieczór.

In the evening we visited the restaurant with all the kinds of seafood. The prices were not the lowest, but the climate was wonderful and food was very tasty. We ordered the lobster, which was not large, but very satiating. The next time I'll only ordered half. Eating shellfish takes a lot of time so we celebrate there the whole evening.




















     Trzeciego dnia pogoda nie dopisała, ale znaleźliśmy sobie jakieś zajęcia.

     On the third day the weather was not good, but we found something to do.















Natomiast czwartego dnia wybraliśmy się do tutejszego parku rozrywki Liseberg. Jest to jak najbardziej park z prawdziwego zdarzenia. Kolejki górskie, rollercoasttry i inne fajności są pierwsza klasa, ale niestety gigantyczne kolejki potrafią wyprowadzić człowieka z równowagi. Aby wejść na pierwszą atrakcję ( co prawda super nowość) czekaliśmy prawie 2 godziny!!! Później było już lepiej ok 20-30 minut na większe atrakcje i 10-15 minut na mniejsze karuzele. Ceny niestety też nie są najniższe, ale warto. My wybraliśmy opcję całodniową no limit za niespełna 500 koron, ale opcje są różne. Można zapłacić za samo wejście do parku i np. kupić pakiet 16 biletów do wykorzystania ( to wychodzi jakieś 100 koron taniej,ale na większe atrakcje trzeba dać 3-4 bilety za jednym razem), dzieci płacą oczywiście mniej.  Ważna informacja: w przeciwieństwie do najróżniejszych Disneylandów i innych parków na świecie, które są zazwyczaj otwarte do godziny 20.00, Liseberg gości odwiedzających aż do 23.00 godziny dzięki czemu ze spokojem można ze wszystkiego skorzystać. My oczywiście zaszaleliśmy na maxa. Bardzo fajna rozrywka dla osób w każdym wieku.


Finally on the fourth day we went to the famous Liseberg Luna Park. It's a great park with a lot of attractions like roller coasters and carousels with are really awesome. The only problem is the fact that we had to queueing for a 2h to get to first atracction. After that it was little better but still the waiting time was at some point a bit dispiriting. Prices are quie high too but there are many difren options to choose. You can pay entrance only and buy an extra tickets for an atractionss or get no limit entrane pass for one or 2 days. We bought no limit version for a one day and we tryied every single atraction. It was amazing and i can recomend it to everyone.













































Jako, że ostatnio stałam się totalną fanką Hard Rock Cafe wpadliśmy tam na wieczorny posiłek i wspomniane w jednym z poprzednich postów strawberry daiquiri .

Since recently I became a total fan of Hard Rock Cafe we went there for an evening meal and a delicious strawberry daiquiri.



W ostatni dzień pogoda była cudowna więc przeszliśmy się jeszcze po mieście. Odwiedziliśmy znany tutaj targ rybny i centrum pełne pasaży handlowych.

On the last day the weather was lovely that we went to the city centre once again. We visited the famous fish market  and the centre full of shopping arcades.

















Wszystko w pigułce:

Waluta- Czyli od początku najważniejsze. Korona szwedzka 1SEK= ok 0,45 PLN

Klimat i Pogoda- Nie da się ukryć, że chłodniejszy niż w środkowej europie i zdecydowanie chłodniejszy niż na południu, ale bez przesady. Przed wyjazdem co po niektórzy doradzali zabranie ciepłego płaszcza. Oczywiście zignorowałam te rady i skórzana kurtka w zupełności wystarczyła. 

Jedzenie i Picie- Szweja nie należy do najtańszych miejsc na ziemi więc trzeba liczyć się z faktem, że na ucztowanie w lokalach trzeba będzie poświecić trochę gotówki. Zwłaszcza jeśli chcemy pić alkohol. Drink w lokalu kosztuje ok 100 SEK . Jeśli chodzi o posiłki to warto poszaleć z owocami morza, których jest tu wszędzie dostatek. Można kupić smaczny posiłek zarówno za 60 jak i 130 SEK. Homar w dobrej restauracji kosztuje ok 350-400 SEK.

Co zobaczyć:  W Göteborgu jest kilka ciekawych muzeów takich jak Muzeum Morskie, Muzeum Kultury Światowej, Muzeum Sztuki czy Muzeum Volvo. Przy pięknej pogodzie zachęcam do odwiedzenia parku Trädgårdsföreningen, Ogrodu Botanicznego lub największego w Szwecji Lunaparku Liseberg. Z dziećmi również warto wybrać się do centrum nauki Universum. Dodatkowo warto zobaczyć Targ Rybny, Teatr WIelki i centrum z Placehuset.  

Transport: Z lotniska można bardzo łatwo dostac się do miasta autokarem. Kosztuje on 70-90 SEK ( w zależności, z którego lotniska się jedzie). Po samym Göteborgu łatwo poruszać się autobusami i tramwajami, ale dużą część miasta można po prostu obejść spacerkiem ( my tak właśnie zrobiliśmy). Najbardziej opłaca się kupić karnet na 5  przejazdów, który kosztuje 90 SEK ( wychodzi jeden przejazd za darmo)

Ile dni: Göteborg nie jest dużym miastem i w zasadzie w ok 2 dni można zobaczyć ze spokojem wszystkie atrakcje. Dodatkowy dzień można poświęcić na zabawę w wesołym miasteczku. Kolejny dodatkowy dzień można poświęcić aby jechać nad morze, ale my to sobie odpuściliśmy. Samo miasto jest jednak tak przyjemne, że samo spacerowanie i oglądanie uliczek daje wiele radości. 

In brief:

 What to see: In Gothenburg there are several interesting museums such as the Maritime Museum, the Museum of World Culture, the Museum of Art and the Museum of Volvo. When the weather is nice I encourage you to visit the park Trädgårdsföreningen, the Botanical Gardens or the largest in Sweden Luna Park Liseberg. With children you can also visit the Universum Science Center. Its also worth to see Fish Market, Grand Theatre and the center of Placehuset.

Transport: From the airport, you can get very easily to the city centre by bus. It costs  70-90 SEK . In the Gothenburg it's easy to travel around by buses and trams, but a large part of the city you can just walk around (that's what we did).  

How many days?: Gothenburg is not a large city and basically in about 2 days, you can view most of the the attractions. You can spend an extra day of having fun at the Liseberg Park. If you'll have more time, the city is so lovely that you can just walk around and enjoying the views.



Ciao,

SHARE:

7 comments

  1. Nigdy nie byłam w Szwecji i jakoś nigdy mnie w tamte strony nie ciągnęło, do teraz - zawsze kojarzyłam kraje skandynawskie z zimnem, a tu świeci słońce i krótki rękawek jest możliwy, to dla mnie niesamowite! Pokazałaś mi kawałek kraju, gdzie będę się chciała wybrać. Wspaniała relacja. ja rzadko mogę liczyć na takie spontaniczne wypady do sąsiedniego miasta, a co dopiero do innego kraju. Mam nadzieję, że w przyszłości się to zmieni!
    pozdrawiam
    niuntis.blogspot.com
    dziękuję za radę w sprawie kapelusza! ;)

    ReplyDelete
  2. Wygląd zrobiła mi kumpela, ale jeżeli otwierasz to okienko do pisania posta to obok ''wstaw film wideo'' a ''wyrównanie'' jest taka przedarta kartka i na nią kliknęłam :)

    http://suecombinations.blogspot.com/

    ReplyDelete
  3. swietne zdjecia ,nigdy w tym miescie nie bylam trzeba to zmienic bo wyglada cudownie i warto go zwiedzic, mam prosbe o jeden klik w ostatnim poscie bardzo bysmi pomogla jesli to nie problem :*
    http://zielonoma.blogspot.it/2014/06/bad-romance.html

    ReplyDelete
  4. Lovely photos and cute leggings :) M&MFASHIONBITES http://mmfashionbites.blogspot.gr/

    ReplyDelete
  5. Zdjęcie, w którym hmmm... homar, kram, rak czy co to jest, łapie Cię za palec... Rozwaliło mnie :D haha Świetna sprawa, tyle ciekawych miejsc :D

    ReplyDelete
  6. Świetne zdjęcia! Niesamowite miasto!

    http://anormalnyswiat.blogspot.com/

    ReplyDelete
  7. Ale świetne widoki *o*
    Szkoda, że w Polsce tak się nie świętuje końca roku szkolnego, tylko wszyscy idą się najebać ;___;

    Dziękuję :)

    ReplyDelete

© SimpleThings by J. OK.. All rights reserved.
Blogger Template by pipdig