Wednesday, 20 August 2014

Barcelona Imperssions


Kolejnym przystankiem w naszej podróży była malownicza Barcelona. Ostatni raz w byłam tu w wieku 13 lat i przyznaje, że za dużo z tamtej wizyty nie pamiętałam. A sama stolica Katalonii zrobiła na mnie piorunujące wrażenie już od pierwszego wychylenia głowy z metra. Barcelona jest niezwykle piękna a niemal każdy budynek wyjątkowy i niepowtarzalny. Bardzo się cieszyłam na spędzenie w tym nieście kolejnych 4 dni.  W wieczór po przylocie do Hiszpanii poszliśmy na krótki spacer w okolice Catedral de Barcelona, która znajdowała się jakieś 5 minut od naszego hotelu. 

The next stop on our journey was picturesque Barcelona. I haven't been there since i was thirteen so it was like a totally new experience for me. ​​The capital of Catalonia made a massive impression on me from a very beginning. Barcelona is  so beautiful and almost every single building is unique. I was very happy to be there for the next four days. In the evening after arrival in Spain we went for a short walk in the vicinity of Catedral de Barcelona, which was located about 5 minutes from our hotel.





Nasz plan na zwiedzanie jest zawsze taki, aby zobaczyć jak najwięcej pierwszego dnia a w każdy kolejny mieć czas na więcej relaksu lub po prostu wrócić w miejsca, które zrobiły na nas największe wrażenie. 
Tym sposobem w pierwszy dzień w Barcelonie urządziliśmy sobie chyba kilkunastokilometrowy spacer i zwiedziliśmy większą część miasta.

We always try to visit as much as it is possible on first days and then have more time to chill or just go back to the places that made the biggest impression on us.
Therefore on the first day we arranged very long walk thru the downtown

Zaczęliśmy od mieszczącego się zaraz obok naszego hotelu Palau de la Musica.

We started from, located right next to our hotel, Palau de la Musica.


Następnie Katedra i Gotycka część miasta



W końcu dotarliśmy na Las Ramblas. Las Ramblas to główny deptak Barcelony, który pełen jest straganów, kawiarenek oraz ulicznych artystów. Zbaczając z Las Ramblas można zwiedzić Palau Guell ( jeden ze sławnych budynków zaprojektowanych przez A.Gaudiego dla majętnej rodziny Guell). My obraliśmy azymut w dół ulicy do pomnika Kolumba a następnie do wybrzeża.

We came to Las Ramblas. Las Ramblas is Barcelona's main promenade, which is full of stalls, cafes and street artists. Deviating from Las Ramblas you can visit the Palau Guell (one of the famous buildings designed by A.Gaudi for a wealthy family Guell). We went down the street to the Columbus Monument and then to the coast.





Na molo mieliśmy krótki odpoczynek a następnie udaliśmy się wzdłuż przystani jachtowej po przez niegdyś rybacką dzielnicę Barceloneta do plaży i kompleksu olimpijskiego.







Barceloneta


                                                                       
                                            Plaża i Port Olimpijski/  Beach and Port Olympic











Kolejnym celem tego dnia był Parc Ciutadella, w którym znajduje się Kataloński Parlament oraz sławny Barceloński Mamut. Niegdyś stałą tu wroga forteca, ale dzisiaj można podziwiać piękną fontannę i rozkoszować się spokojem oraz zielenią.

Another aim of the day was the Parc Ciutadella, where we found the Catalan Parliament and the famous Barcelonas Mammoth. It used to be an enemys fortress here, but today you can enjoy a beautiful fountain, the tranquility and greenery.





Wyjazd do Barcelony nie liczy się bez skosztowania pysznej Paelli czyli ryżu gotowanego i podsmażanego z przyprawami ( głównie szafranem) z dodatkiem owoców morza, mięsa lub warzyw na specjalnej metalowej patelni z dwoma uchwytami. My jako żółtodzioby wybraliśmy wersję klasyczną z krewetkami, kalmarami, małżami, rakami i sama nie wiem czym jeszcze. Była przepyszna. Dodam jeszcze, że w okolicy plaży i dzielnicy Barceloneta jest bardzo dużo knajpek oferujących Paellę w różnych przedziałach cenowych, ale i o różnej jakości. Jeżeli chcecie spróbować czegoś naprawdę wyjątkowego trzeba będzie za to zapłacić ok 15-20 euro za osobę.

The trip to Barcelona does not count without tasting delicious Paella. We Chose the classic version with shrimp, calamari, mussels, crayfish, and I do not know what else. It was delicious. It the area of  Barceloneta and near the beach beach is a lot of restaurants offering Paellas in different price ranges, but also of varying quality. If you want to try something really special, you will have to pay around 15-20 euros per person.





Po odpoczynku i nasyceniu się ruszyliśmy w dalszą drogę do Museum Nacional D'art de Catalunya. Na placu Di SPagna, który znajduje się u podnóży muzeum, każdego lata, od czwartku do soboty, tańczy w rytm muzyki podświetlana fontanna.

After resting we continued our journey to the Art Museum Nacional de Catalunya.






Pokaz Fontanny rozpoczyna się o godzinie 21.00, ale warto przybyć tam przynajmniej godzinę wcześniej by zająć dogodne miejsce. Krótko przed pokazem na placu pojawiają się dosłownie tłumy. Pokaz trwa 30 minut i jest to niewątpliwie atrakcja warta zobaczenia.

The Fountains show starts at 21.00, but it's good to be there at least one hour earlier to find a convenient place. Shortly before the show on the square there are literally crowds. The show lasts 30 minutes and is undoubtedly attraction worth seeing.






Kolejny dzień zwiedzania był zdecydowanie pod patronatem A. Gaudiego. Punktem nr 1 i zdecydowanym Must See była Sagrada Familia. Podobnie jak w przypadku Rzymskiego Koloseum bilety musimy koniecznie kupić przez  internet bo kolejki są zabójcze. Bilet kupiony jest na konkretną godzinę i o tej porze po prostu wchodzimy. Budynek jest niewiarygodny i warto poświęcić trochę czasu również na obejrzenie go z zewnątrz gdyż każdy z wielu elementów jest wyjątkowy i godzien uwagi.

Another day of sightseeing was definitely under the auspices of A. Gaudi. Point No.1 and Must See was the Sagrada Familia. Like to the Roman Colosseum you have to buy tickets online because the queues are huge.
















Dalej ruszyliśmy na kolejny spacer po śródmieściu pełnym bajkowych kamieniczek z czego każda jest inna, niepowtarzalna i wyjątkowa.

Next we went for another walk through the downtown full of lovely buildings of which each is different and unique





Na popołudnie zaplanowaliśmy relaks w kolejnym obiekcie projektowanym przez Gaudiego- w Park Guell. Park jest bardzo ciekawy architektonicznie, ale warto się do niego wybrać również ze względu na ciekawą panoramę, która się z niego roztacza.

For the afternoon we planned to relax in another Gaudi's Object- Parc Guell.











W przedostatni dzień zaczęło dopadać nas już gigantyczne zmęczenie więc niestety zrezygnowaliśmy z kilku mniej ważnych punktów do odwiedzenia. Zaraz po śniadaniu wybraliśmy się na wzgórze Tibidabo. Spacery  już sobie odpuściliśmy i podjechaliśmy metrem do przystanku Av.Tibidabo a następnie podjechaliśmy zabytkowym tramwajem, który kosztował dodatkowo 5 euro na osobę. Tę samą trasę można przejechać zwykłym autobusem miejskim więc jeśli chcecie zaoszczędzić to można sobie darować tę atrakcję zwłaszcza, że z miejsca, na które przyjedziemy jedzie kolejka kolejka na samą górę, za którą płacimy kolejne 7 euro za osobę.

On the fourth day of we were totally tired and we didn't want to walk any more. It was a great idea to take a subway to Av.Tibidabo and have a rest on the hill with a best panoramic view in whole town.




Wieczór po raz kolejny spędziliśmy z naszymi znajomymi Katalończykami, którzy zabrali nas w miejsca, w które sami nigdy w życiu byśmy nie przywędrowali. Między Poble Sec a Para-lel znajdują się nieziemskie knajpki z pysznym i stosunkowo niedrogim tapasem od wyboru do koloru. Okazało się , że przy odrobinie szczęścia można natrafić na imprezy uliczne. Wyglądają one tak, że nagle ulica jest zamykana na środku wystawiana jest konsoleta, Dj, z boku w jakiejś brami sprzedają piwo i okolica zaczyna się bawić. Coś niemożliwie rozrywkowego i nowego. 

The last evening in Barcelona we went to try a Tapas and street party near Poble Sec.


No i nadszedł ostatni dzień. Koniecznie chciałam odwiedzić przynajmniej jeden z budynków mieszkalnych zaprojektowanych przez Gaudiego i zdecydowaliśmy się na Casa Milla czy inaczej La Pedrera. Jest to jeden z najsławniejszych budynków zaprojektowanych przez tego wybitnego architekta a dzięki znajdujących się wewnątrz muzeach można poznać wiele ciekawych faktów dotyczących innych budynków i całej twórczości oraz życia Gaudiego.

Well,and the last day came. I wanted to visit at least one of the residential buildings designed by Gaudi and decided on Casa Milla.. This is one of the most famous buildings designed by the eminent architect. Inside there is a very interesting museum about all life of Gaudi and other buildings he has designed.






A potem to już tylko relaks i oczekiwanie na samolot bo w końcu kolejnym przystankiem miała być Ibiza :)



W skrócie:

Transport: Warto rozważyć zakup biletu T10 na 10 przejazdów metrem i pociągami. Koszt biletu to 10,30 euro i można go wykorzystać na 10 przejazdów na dowolną ilość osób. My kupiliśmy jeden taki bilet na nas dwoje, po czym po 3 dniach kupiliśmy kolejny. Dla porównania dodam tylko, że pojedynczy przejazd metrem kosztuje 2,15 euro. Bilet ten można kupić już na lotnisku i dojechać z lotniska podmiejskim pociągiem. Jest to najlepsze rozwiązanie, które każdemu polecam.

Transportation: Consider buying a ticket T 10 for 10 trips by train and underground. The cost of the ticket is 10.30 euros and can be used for 10 journeys on any number of people. We bought a ticket for the two of us, and after 3 days we bought another one. Single tube ride costs 2.15 euros. 

Co zobaczyć:  Barcelona jest piękna sama w sobie i niemal każdy budynek jest tutaj wyjątkowy i niepowtarzalny. Wpływy Gaudiego nadają temu miastu wyjątkowy artystyczny klimat a budynki jego projektu są zdecydowanie na szczycie listy: La Sagrada Familia jest punktem obowiązkowym i doradzam kupić bilet online gdyż kolejki są na kilka godzin stania. Za samo wejście do katedry zapłacimy  14,80 euro/ 12,80 euro-studencki, ale są różne warianty biletów. Można je sprawdzić i zakupić tu:  http://www.sagradafamilia.cat/sf-eng/docs_serveis/infoTarifesInd.php. 

Innymi miejscami z pod ręki Gaudiego są Park Guell, La Pedrera, Pallau Guell czy Casa Ballo. Nawet jeśli nie wejdziecie do wszystkich tych budynków to warto je zobaczyć z zewnątrz. 
Warto przejść się Las Ramblas, Zobaczyć Park Ciutadella, Wybrzeże z Portem Olimpijskim.
 Piękną panoramę można podziwiać ze wzgórza Tibidabo oraz Tarasu widokowego na dachu centrum handlowego Arenas de Barcelona. 
Latem od czwartku do soboty o 21.00  warto zobaczyć Tańczące fontanny przy Placa d'Espanya. Nie opisywanym w przewodnikach a wartym poświęcenia 15 minut miejscem jest Uniwersytet z uroczymi ogrodami. 
Wielbiciele muzeów mają w czym wybierać : Museum Maritim, MNAC,Museu Picasso, Fundacio Joan MIro. 
Natomiast fani sportu na pewno chętnie odwiedzą Camp Nou.
Jednym z piękniejszych budynków jest Palau de la Musica Catalana- warto zajrzeć do środka od strony baru aby zobaczyć architekturę wnętrza budynku. 
Koniecznie trzeba zobaczyć Barri Gotic zaraz przy Katedrze.


What to see: Barcelona is beautiful  itself and almost every building here is unique and unrepeatable. Proceeds of Gaudi gives to this city a unique and artistic climate. Sagrada Familia is a must and I advise to buy a ticket online because the queues are for a few hours of standing. The entrance to the cathedral pay 14,80 euro / 12,80 euro-student, but there are different variants of tickets. You can check them out and buy here: http://www.sagradafamilia.cat/sf-eng/docs_serveis/infoTarifesInd.php.
Other places design by Gaudi Park Guell are, La Pedrera, Palau Guell and Casa Batllo. Even if you will not enter into all of these buildings it is worth to see them from the outside.
It's worth to go to Las Ramblas, Ciutadella Park View and Coast to Port Olympic.
You can admire the beautiful panorama from the hill of Tibidabo and from  the roof terrace of the mall Arenas de Barcelona.
In summer, from Thursday to Saturday at 21.00 Go to see dancing fountain at Placa d'Espanya.
There are many interesting museums to visit : Museo Maritimo, MNAC, Museu Picasso, Fundacio Joan Miro. 
Sport fans certainly would willing to visit the Camp Nou.


Jedzenie: W Barcelonie koniecznie trzeba spróbować Paelli. Przy wybrzeżu w okolicy Barceloneta znajduje się wiele lokali, które kuszą paellą już od 8 euro. Ja mogę polecić dwa lokale (Can Majó: http://www.canmajo.es/en/ ; “El Suquet de l’Almirall” : http://www.suquetdelalmirall.com)nie są one najtańsze ,ale jeśli liczycie na dobrą jakość jedzenia to się nie zawiedziecie.  Wieczorem warto zawitać w okolice przystanku Poble Sec. Tam znajdują się ulice przepełnione Tapas Barami. Wybór jest gigantyczny a każda sztuka kosztuje 1 euro. Oczywiście podobne lokale znajdują się również w centrum miasta, ale tam za jedną sztukę zapłacicie od 2,5 euro w górę. Do tego oczywiście pinchos i patatas bravas.

Food: In Barcelona you must try Paella.  I can recommend two places (Can Majó: http://www.canmajo.es/en/ ; “El Suquet de l’Almirall” : http://www.suquetdelalmirall.com), they are not the cheapest, but if you count on a good quality food you will not be disappoint.  There are streets filled with tapas bars. The choice is enormous and each piece costs 1 euro. Of course you can find Tapas bars in the city center, but for a one piece you will pay 2.5 euros upwards. 

 And the next stop is ---------> Ibiza

            
                                              Ciao,

SHARE:

14 comments

  1. super relacja:) uwielbiam Barcelonę byłam dwa razy i na pewno jeszcze ją odwiedzę:) oczywiście wszystko wywiera ogromne wrażenie ale Sagrada chyba największe:)

    ReplyDelete
  2. I love this city!!!!
    Great post, full of info and beautiful pics!!!!
    I love all your dresses!!!

    Ciao bellissima!!!
    Kisses
    http://expressyourselfbypaolalauretano.blogspot.it

    ReplyDelete
  3. bylam w barcelonie 3 razy teraz za 2 tyg lece na wybrzeze costa brawa czyli 4 raz barcelone zalicze :)
    moge liczyc na jakis klik w ostatnim poscie z twojej strony oczywiscie jesli to nie problem
    http://zielonoma.blogspot.it/2014/08/back-to-school-with-chicnova.html

    ReplyDelete
  4. Jejku ale Ci zazdroszczę tego wyjazdu, bardzo chciałabym zobaczyć Barcelonę na żywo.
    http://nutellaax.blogspot.com/

    ReplyDelete
  5. piękne miejsce. Dobrze, że przynajmniej na zdjęcia mogę popatrzeć :)

    ReplyDelete
  6. Aż mi się przypomniała moja podróż do Barcelony :) Architektura tego miasta jest niesamowita.

    ReplyDelete
  7. NAJLEPSZY POST JAKI KIEDYKOLWIEK W ŻYCIU CZYTAŁAM :)

    http://marchpanne.blogspot.com/

    ReplyDelete
  8. znowu kolejna dawka świetnych zdjęć :) rewelacja! :*
    http://saaaandiiii.blogspot.de/

    ReplyDelete
  9. Znowu mnie szczujesz tymi hiszpanskimi cudownosciami...;)
    Pozdrawiam. Anka

    ReplyDelete
  10. AWESOME!

    New OUTFIT online, what do you think about?


    My blog is now available in all languages of the world, do you know?
    BABYWHATSUP.COM, I'm waiting for you!

    ReplyDelete
  11. Niestety nie byłam w Barcelonie, ale Twoje zdjęcia są niezwykle malownicze i od razu czuć klimat tego pięknego miejsca!

    ReplyDelete
  12. Thanks a lot for sharing these wonderful pictures! I enjoyed it so much to watch them - not only as I have never been to Barcelona.

    xx from Germany/Bavaria, Rena

    www.dressedwithsoul.com

    ReplyDelete

© SimpleThings by J. OK.. All rights reserved.
Blogger Template by pipdig