Monday, 28 September 2015

Jerusalem Impressions

Nie dawno pisałam o odwiedzeniu morza martwego. Prosto z tego naturalnego spa pojechaliśmy do stolicy Izraela - Jerozolimy. Na jej odwiedzenie nie mieliśmy dużo czasu, ale chętnie podzielę się z wami moimi wrażeniami z tego niezwykłego miasta.


Some time ago I wrote about visiting the Dead Sea. Straight from this natural spa we went to the capital of Israel - Jerusalem. We did not have much time for this visit, but will gladly share with you my impressions of this majestic city.




Nasz dzień rozpoczęliśmy w okolicy Mahane Yehuda udając się na targ o tej samej nazwie. Izrael jest rajem dla osób kochających poznawać nowe smaki. Tutejszy miks kulturowy powoduje, że można posmakować pyszności kuchni Arabskiej, Marokańskiej, Żydowskiej i wielu innych po trochu. Na tutejszych targach sprzedawane są pyszne herbaty, aromatyczne przyprawy, świeże owoce i warzywa, baklava, chałwa, humus, falafel i inne cuda. Nie chcę się tu za dużo rozpisywać bo o jedzeniu oczywiście będzie osobny post.
 Dodam tylko, że dużo czasu spędziliśmy również na wielkim markecie znajdującym się w części starego miasta, gdzie wybór dosłownie wszystkiego jest gigantyczny. Oczywiście trzeba się trochę potargować i wiedzieć co właściwie chce się kupić bo nie brakuje również bubli.


We started our day around Mahane Yehuda on the food market with the same name. Israel is a paradise for people who love to discover the new flavors. The local cultural mix causes that you can taste delicacies of Arab, Moroccan, Jewish, and many other cuisines. At local food markets you'll find delicious tea, aromatic spices, the fresh fruits and vegetables, baklava, halwa, hummus, falafel and other yummie wonders. I do not want to right too much here because of the food of course will be a separate post.
  I'll just add that we also spent a lot of time on the big market located in the old part of town, where the choice of practically everything is gigantic. Of course you need a little bargain and know exactly what you want to buy because there are also completely useless things.



Dużo czasu poświęciliśmy również na spacer po starymi mieście, gdzie znajduje się większość wartych odwiedzenia miejsc.
Punktem obowiązkowym wizyty w Jerozolimie jest Oczywiście ściana Płaczu. Przed wizyta w tym miejscu warto zastanowić się nad naszymi prośbami i spisać je na niewielkiej kartce papieru aby później wcisnąć ją w szpary w murze. Należy pamiętać, że jest to miejsce kultu religijnego i wypada być stosownie ubranym czyli zasłonić kolana i ramiona.
Ściana podzielona jest na 2 części. Przy jednej modlą się kobiety a przy drugiej Panowie.
Do ściany płaczu nie należy się obracać plecami. Jeśli odchodzimy od niej, powinniśmy zrobić kilka kroków w tył.





We spent a lot of time on a walk through the old town, where you can find most interesting destinations.
A must see in Jerusalem is of course the Wailing Wall. Before visiting this place it is worth to consider our petitions and write them down on a small piece of paper to stick it into the cracks in the wall. Keep in mind that this is a place of religion worship and you have to be dressed appropriately- cover the knees and shoulders.
The wall is divided into 2 parts. One is for women and the other for gentlemen.




Pod Jerozolimą rozciąga się cała sieć tuneli, które warto odwiedzić, ale jest to czasochłonne.
Inną czasochłonną atrakcją,której niestety nie byliśmy w stanie odwiedzić jest wejście na Górę Oliwną , na której szczycie i zboczach znajdują się :cerkiew Wniebowstąpienia Pańskiego, Kościół Viri Galilei, Kościół Pater Noster, Kościół Dominus Flevit, rosyjski monaster Marii Magdaleny. 


Under  the Jerusalem extends  the entire network of tunnels that are worth visiting, but it is time consuming.
Another time-consuming attraction, which unfortunately we have not been able to visit is the entrance to the Mount of Olives, where on the top and slopes are Church of the Ascension, Church of Viri Galilaei, the Church of the Pater Noster Church of Dominus Flevit, Russian monastery of St. Mary Magdalene.


Co kupić? : Zdecydowanie polecam przyprawy, herbaty i tego typu dodatki do potraw. Są bardzo aromatyczne i niespotykane w europie. Warto popróbować różnych smaków i dobrać ten najbardziej nam odpowiadający.


What to buy: I strongly recommend spices, tea, and this type of condiments. They are very flavorful and unique. It should try different flavors and choose the one that you like most .

Gdzie jeść: Na obiad warto wybrać się do restauracji Mahane Yehuda, która uchodzi za najlepszą w mieście. Najlepszą baklawę i jej pochodne należy szukać na targu w starym mieście. Oczywiście należy próbować do woli tego co mają nam do zaoferowania targi z jedzeniem.



Where to eat: At lunch you can visit the restaurant Mahane Yehuda, which is considered the best in town. The best baklava and its derivatives should be looking at a market in the old town. And off course Food MarketsQ


Co zobaczyć: Targ z jedzeniem przy Mahane Yehuda, stare miasto, Ściana płaczu, Kopuła na skale, Góra Oliwna, Cytadela Dawida, Bazylika Grobu Świętego, Muzeum Izraela.


What to see: Market with food at Mahane Yehuda, the old city, the Western Wall, Dome of the rock, Mount of Olives, the Citadel of David, Basilica of the Holy Sepulchre, the Israel Museum.













Ciao,
SHARE:

18 comments

  1. Beautiful pictures :)

    http://checkinonline.blogspot.pt/

    ReplyDelete
  2. wow, cudowna fotorelacja! :-) uwielbiam takie klimaty :-) Buziaki Kochanie

    http://nataliazarzycka.blogspot.com/

    ReplyDelete
  3. I really hope to be able to visit Jerusalem one day. It is an amazing place and so many important Biblical events took places there. Your outfits is stunning, Joanna! Very beautiful and also respectful to the culture you're visiting. Well done, girlie :)
    xox Nadia
    http://mielandmint.blogspot.co.uk/

    ReplyDelete
  4. Great lovely pictures :)

    http://fashionconfessions.blogspot.mk/

    ReplyDelete
  5. Beautiful post and beautiful photos! Looks like a really nice trip x

    www.elabellaworld.com

    ReplyDelete
  6. Ale piękne widoki<3<3,zazdroszczę wyjazdu:)))

    ReplyDelete
  7. Nice skirt :)
    BLOG M&M FASHION BITES : http://bit.ly/1KGctjn
    Maria V.

    ReplyDelete
  8. Genialne zdjęcia. Mega miejsce *.* Obserwujemy?
    U mnie nowy post, zapraszam

    http://odbicie-lustra.blogspot.com/

    ReplyDelete
  9. Ive wanting to visit this
    Looks so much fun
    Btw lovin your skirt

    The Bandwagon Chic | Instagram | Bloglovin | Snapchat: bandwagonchic

    ReplyDelete
  10. Jerusalem looks so interesting! Great post xo

    ReplyDelete
  11. ojej jaki targ ile przypraw wspaniałych ile zapachów!

    ReplyDelete
  12. I love these pictures! Looks like such an incredible time!
    Melanie @ meandmr.com

    ReplyDelete
  13. Thanks a lot darling!!!
    Withouth doubt, the sofa is the key piece :D

    I'm very impressed with this place :o

    NEW OUTFIT POST | Black and White Plaid
    InstagramFacebook Oficial PageMiguel Gouveia / Blog Pieces Of Me :D

    ReplyDelete
  14. Cudowne zdjęcia! <3 Przepiękne widoki *.*
    Pozdrawiam ♥
    http://princessdooomiii.blogspot.com

    ReplyDelete
  15. eToro is the ultimate forex trading platform for beginning and established traders.

    ReplyDelete

© SimpleThings by J. OK.. All rights reserved.
Blogger Template by pipdig